TESTIMONIO DE LA TRADUCCIÓN HEBRAICA “EL BRIT HADASHA”.
QUEREMOS UNIRNOS A LOS PASTORES Y MAESTRO DE LA BÍBLIA, QUE HAN ENCONTRADO EN LA VERSIÓN HEBRAICA “EL CODIGO REAL, UNA FUENTE DE REVELACIÓN Y CONOCIMIENTO MUY GRANDE, DANDONOS LUZ Y REVELACIÓN, DE LOS CONCEPTOS HEBREOS, QUE TENIENDO UNA MENTALIDAD OXIDENTAL, POCOS TENEMOS LA OPORTUNIDAD DE CONOCER O DE ENTENDER.
ASÍ QUE COMO MAESTRO DE LAS ESCRITURAS ESTAMOS OBLIGADOS A BUSCAR LAS FUENTES QUE ESTEN MÁS APEGADAS A LOS ORIGINALES, QUE NOS PROVEAN DEUNA HERMENEUTICA QUE LLEVE A LAS VERDADES, CONCEPTOS Y APLICACIÓNES CORECTAS Y CON ELLO EDIFICAR FIELMENTE AL PUEBLO DE ELOHA ( D-OS).
DE TODOS ES SABIDO QUE PARA PODER COMPRENDER UNA CULTURA, Y EN ESTE CASO, LA CULTURA JUDIA, ES RELEVANTE QUE CONOSCAMOS EL LENGUAJE, YA QUE LAS PALABRAS Y LOS CONCEPTOS SON VARIABLES DE CULTURA A CULTURA.EL LEER SOLO EL CODIGO REAL NOS SUMERGE A EL ENTENDIMIENTO DE CONCEPTOS QUE SOLO PARA EL PUEBLO DE ISRAEL PUEDEN SER CONOCIDOS.UNA EXPRECION CONCIDA EN MEXICO ES DECIR EN CASA CUANDO ALGUIEN DE IMPROVISO LLEGA A COMER ES”PONGANLE AGUA A LOS FRIJOLES”, QUE SE ENTIENDE , HAGAN ALCANSAR LA COMIDA PARA ESTE INVITADO. ASÍ TAMBIEN PARA QUE PODAMOS CONOCER, ENSEÑAR Y APLICAR LA ENSEÑANZA DE LAS ESCRITURAS. NECESITAMOS UNA HERRAMIENTA COMO “EL CODIGO REAL” QUE NOS AYUDA A ESTO MISMO SIENTO UNA DE SUS VONDADAES.
DESDELUEGO LA INTRODUCCIÓN QUE ES DE UN VALOR INAPRESIABLE, ABRIENDO LAS PUERTAS DEL ENTENDIMIENTO DE UNA MANERA CONSISA, PRECISA, SITUANDONOS HISTORICAMENTE EN EL CONTEXTO DE LOS ESCRITOS DEL BRIT HADASHA (N.T.) Y PROVEYENDO UNA SINTESIS HISTORICA, QUE SOLO SE PODRIA LOGRAR CON LA LECTURA DE MUCHOS LIBROS Y QUE EN MUCHOS DE LOS CASOS AL NO ENTENDER LA CULTURA JUDIA SOLO SE LLEGA EN EL MEJOR DE LOS CASOS A ADQUIRIR FILOSOFIA DE LOS ESCRITORES DE ESTOS LIBROS.
EL CUERPO MISMO DEL “CODIGO REAL” ES UN MANANTIAL DE DONDE SE PUEDE EXTRAER UNA GRAN BENDICIÓN PERSONAL Y PARA LA ENSEÑANZA DEL PUEBLO; YA QUE LA MISMA TRADUCCIÓN TENIENDO EN CUENTA , PALABRAS HEBRAISMOS,CONCETOS QUE SOLO ERAN CLAROS PARA EL JUDIO, AHORA PODEMOS TAMBIEN GENTE DE TODA CULTURA TENER ACCESO A AQUELLO QUE NOS FUE VEDADO POR MUCHOS AÑOS.
EL GLOSARIO AUN CUANDO NO ES MUY FRONDOSO, NOS MUESTRA LA DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS Y EN MUCHOS CASOS LOS CONCEPTOS QUE ENSIERRAN ESTAS PALABRAS HEBREAS. ESPERAMOS Y A CON ANCIA PODER TENER EL COMENTARIO QUE EL RABINO DAN BEN HABRAHAM HAYYIM. QUE ES PROBABLE YA LO TENGAMOS EN NUETRAS MANOS PARA ESSTE FINAL DE AÑO.
NUESTRA TEFILA (ORACIÓN) ES QUE EL ETRNO LLEVE A MUCHA GENTE, Y A TI AL CONOCIMIENTO DE NUESTRAS RAICES POR MEDIO DE ESTE GRAN ESFUERSO PARA HACERCARNOS AL A VIDA ETERNA JUAN 17:3
PASTOR J. ALEJANDRO LOPEZ O. SAHALOM UBRAJA. PAZ Y BENDICIONES.
domingo, 23 de agosto de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario